影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學英語 >  內容

《The Lord of the Rings: The Return of The King》 指環王3:王者歸來 最后的決戰

所屬教程:看電影學英語

瀏覽:

qinting

2020年02月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

No.022 《The Lord of the Rings: The Return of The King》 指環王3:王者歸來 最后的決戰

英文導讀

The Lord of the Rings: The Return of the King is a 2003 epic fantasy-drama film directed by Peter Jackson. It is the concluding film in The Lord of the Rings film trilogy, following The Fellowship of the Ring (2001) and The Two Towers (2002).

The Lord of the Rings: The Return of the King brings Peter Jackson's mammoth adaptation of J.R.R. Tolkien's classic to a close in suitably epic fashion. Instead of starting just where the previous film left off, however, it goes far back in time to the moment the tormented creature Gollum first came to possess the One Ring. In this flashback, actor Andy Serkis (who voiced Gollum and performed his movements onset prior to the final CGI effects) finally gets to appear onscreen, portraying Gollum's former self, Sméagol. This disturbing scene serves as a potent reminder that the Ring seeks to corrupt even the well-intentioned Frodo (Elijah Wood), who is increasingly struggling with the dark power of the Ring himself. Thus, the film returns to the present, following Frodo, Sam (Sean Astin), and Gollum as they journey ever closer to the foreboding land of Mordor. They pass by the terrifying dark city of Minas Morgul, watching as the dreadful army of the Witch King sets out for the human strongholds in Gondor, and move on to the rocky stairs to Cirith Ungol, where an even darker enemy lies in wait. Meanwhile, the rest of the Fellowship reunites in Rohan, having defeated the wizard Saruman on two different fronts, at Helm's Deep and Isengard. They are not together for long, though, since the hobbit Pippin (Billy Boyd) gets into trouble, making it necessary for him and Gandalf (Ian McKellen) to hastily depart for Minas Tirith, capital of Gondor. Once there, they find the steward of Gondor, Denethor (John Noble), in an unstable mental state and the city preparing for battle against the amassing forces of Sauron. Denethor unwisely sends his only remaining son, Faramir (David Wenham), back into bloody battle to prove himself. He returns nearly dead, sending Denethor over the edge of sanity.In another realm, elf Arwen (Liv Tyler) begins her journey to immortal life in the Grey Havens, on her way to leave Middle-earth—and Aragorn (Viggo Mortensen)—forever, but has a vision that causes her to once again reconsider her decision. Back in Rohan, the men are preparing to ride to Gondor's aide. éowyn (Miranda Otto) desperately wants to join the men in battle, but her uncle, King Théoden (Bernard Hill), orders her to stay and defend Rohan if necessary. The hobbit Merry (Dominic Monaghan) also desires to ride with the men, but is denied due to his small size and inexperience. Aragorn is met there by the elf Elrond (Hugo Weaving), who brings him the re-forged Sword that was Broken (in the ancient battle with Sauron) and urges him to take a different route to Gondor. Heeding Elrond's advice, Aragorn, along with elf Legolas (Orlando Bloom) and dwarf Gimli (John Rhys-Davies), takes a cavernous path through the mountains, where they meet ghoulish ghosts who betrayed Aragorn's ancestors and are doomed to eternal unrest unless they fulfill their broken oaths by aiding him. All but Frodo, Sam, and Gollum will meet on the massive battlefield of the Pelennor before the gates of Minas Tirith. The former three instead engage in a battle of wills between each other and the One Ring as they head toward the fires of Mount Doom to destroy it.

Released on 17 December 2003, The Lord of the Rings: The Return of the King received rave reviews and became one of the greatest critical and box-office successes of all time, being only the second film to gross $1 billion worldwide, becoming the highest grossing film from New Line Cinema, as well as the biggest financial success for Time Warner in general, until Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 2 surpassed The Return of the King's final gross in 2011.

Notably, it won all eleven Academy Awards for which it was nominated, an Oscar record, and tied for largest number of awards won with Ben-Hur and Titanic. It also won the Academy Award for Best Picture, the first and only time a fantasy film has done so; it was also the second sequel to win a Best Picture Oscar (following The Godfather Part II) and the only time a sequel has won without a predecessor winning the award. It was the highest-grossing film of 2003.

《The Lord of the Rings: The Return of The King》 指環王3:王者歸來 最后的決戰

獲獎情況

2004年第76屆奧斯卡:最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳原創歌曲、最佳服裝設計、最佳視覺效果、最佳化妝獎。

影片信息

導演:彼得·杰克遜

編劇:弗蘭·威爾士、菲利帕·鮑恩斯

主演:維戈·莫特森、伊利亞·伍德、西恩·奧斯汀、麗芙·泰勒

類型:劇情、動作、奇幻、冒險

制片國家(地區):美國、新西蘭、德國

上映日期:2003-12-17(美國)

片長:201分鐘、251分鐘(加長版)

又名:《魔戒三部曲:王者再臨》《指環王III:王者無敵》《魔戒3:王者歸來》《指環王3:國王歸來》

劇情簡介

在《指環王3》中,魔幻戰爭逐漸進入高潮階段。

一方面,霍比特人佛羅多(伊利亞·伍德 飾)帶著魔戒,與伙伴山姆西恩·奧斯汀、甘姆齊亞歷桑德拉·阿斯汀以及狡猾陰暗的咕嚕前往末日山,一路上艱難險阻不斷,身為魔君的索倫為了阻止魔戒被銷毀,想盡一切辦法進行阻撓。

另一方面,白袍巫師甘道夫率中土勇士們鎮守剛鐸首都——白城米那斯提里斯。魔獸大軍壓境,黑暗與光明的決戰即將來臨,這是一場正義與邪惡的較量……

制作花絮

阿拉貢一角原來是屬于26歲的斯圖爾特·湯森德的,而湯森德在經過了6周的訓練和排練后,導演彼得·杰克遜開始覺得這個角色應該找一個歲數大點的人來演,于是可憐的湯森德被41歲的維戈·莫特森取代了。

拍攝結束后演員們都得到了禮物——他們所扮演人物的標志性道具,例如麗芙·泰勒得到了阿爾溫快死時穿的那條裙子。奧蘭多·布魯姆則得到了萊格拉斯的一把弓。

維戈·莫特森表演過于投入,以至于在一次談話中,導演彼特在一個半小時內都叫他“阿拉貢”他卻沒有發現。

片中的大蜘蛛夏洛伯是以新西蘭當地一種隧道里的蜘蛛為原型的。

伊恩·麥凱倫的第一個工作日拍攝了甘道夫的第一個鏡頭:來到夏爾郡;第二天就拍攝了甘道夫的最后一個鏡頭:西行離開。

《The Lord of the Rings: The Return of The King》 指環王3:王者歸來 最后的決戰

重點學習

Instead of starting just where the previous film left off

文中的left off是leave off的過去時態,它是英語中的一個固定搭配,它最常見的意思是“停止,中斷”,比如:He left off working and had some coffee.(他停下了工作,喝了些咖啡。)它還能表達“戒除(習慣)”的意思,比如:It's hard for a chain-smoker to leave off smoking.(煙不離口的人很難戒煙。)另外,它還有“不再穿;不再使用”的意思,比如:The weather is getting warmer and you can leave off your heavy coat.(天氣越來越暖和了,你無需再穿厚衣服了。)

Where an even darker enemy lies in wait

文中的lie in wait是英語中的一個固定短語,相當于lay wait for,是“埋伏以待,伏擊,準備出其不意地恐嚇(或襲擊)”的意思,比如:These migrations are when fishermen lie in wait.(這些遷徙的魚群正是漁民們守株待兔的狩獵目標。)

單詞時間

mammoth[?mæm?θ] adj. 巨大的,龐大的;猛犸似的

flashback[?flæ?bæk] n. 倒敘;閃回;迷幻藥效幻覺重現

potent[?p?ut?nt] adj. 有效的;強有力的,有權勢的;有說服力的

foreboding[f?:?b?udi?] n. 預感;先兆;預兆

stronghold[?str??h?uld] n. 要塞;大本營;中心地

steward[?stju:?d] n. 管家;乘務員;膳務員;工會管事

sanity[?sæn?ti] n. 明智;頭腦清楚;精神健全;通情達理

inexperience[?inik?spi?ri?ns] n. 缺乏經驗;無經驗;不熟練

cavernous[?kæv?n?s] adj. 似巨穴的;洞穴狀的;凹狀的;甕聲的

ghoulish[?ɡu:li?] adj. 食尸鬼似的;令人毛骨悚然的

battlefield[?bætlfi:ld] n. 戰場;沙場


內容來自 聽力課堂網:http://www.qncjedj.com.cn/show-7567-464941-1.html
用手機學英語,請加聽力課堂
微信公眾號:tingclass123
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

網站推薦

經典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 廣播聽力
  • |
  • 推薦下載
  • 網站推薦
时时彩直播视频直播 上海11选5专家预测 黑龙江11选5胆表 东方6十1奖金是多少 十大棋牌游戏排行榜? 哈哈湖南麻将下载ios 德甲直播在线观看360 旧版千炮街机金蟾捕鱼 武汉晃晃麻将技巧 银川小姐的qq 52白城麻将新版本 重庆体彩百变王牌走势图 长城汽车股票 辽宁11选5开奖结 广东11选5任六 捷报比分即时 网赚是什么