英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語新聞 >  內容

成千上萬的人參加了洛杉磯的科比紀念活動

所屬教程:雙語新聞

瀏覽:

tianxiaoyu

2020年02月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Thousands Attend Kobe Bryant Memorial In Los Angeles

成千上萬的人參加了洛杉磯的科比紀念活動

Some 20.000 mourners packed the Staples Center in Los Angeles on Monday for the public memorial honoring legendary former NBA player Kobe Bryant and his daughter Gianna, who were killed along with seven other people in a helicopter crash last month.

周一,約2萬名哀悼者擠滿了洛杉磯斯臺普斯中心,參加紀念傳奇前NBA球員科比·布萊恩特和他的女兒吉安娜的公眾追悼會。科比和他的女兒吉安娜和其他7人在上個月的一次直升機墜毀事件中喪生。

The star-studded ceremony opened with a powerful performance by Beyoncé singing her song "XO" which she said was one of Bryant's favorite songs and includes the lyrics: "In the darkest hour / I'll search through the crowd / Your face is all I can see / I'll give you everything."

明星云集的頒獎典禮以碧昂斯的精彩表演拉開序幕,她演唱了她的歌曲《XO》,她說這是科比最喜歡的歌曲之一,其中包括歌詞:“在最黑暗的時刻/我會在人群中搜尋/你的臉是我能看到的全部/我會給你一切。”

At various points throughout the event, the crowd broke out in chants of "Kobe! Kobe!"

在整個活動的過程中,人群中爆發出“科比!科比!”

成千上萬的人參加了洛杉磯的科比紀念活動

Retired NBA stars Michael Jordan, Dwyane Wade, and Tim Duncan along with entertainer Jennifer Lopez and her fiance retired baseball player Alex Rodriguez and late night talk show host Jimmy Kimmel were all in attendance for the ceremony.

退役NBA明星邁克爾·喬丹、德懷恩·韋德和蒂姆·鄧肯以及藝人詹妮弗·洛佩茲和她的未婚夫、退役棒球運動員亞歷克斯·羅德里格斯和深夜脫口秀主持人吉米·坎摩爾都出席了儀式。

Vanessa Bryant speaks

瓦妮莎·布萊恩特發言

成千上萬的人參加了洛杉磯的科比紀念活動

Vanessa Bryant, Kobe's widow and the mother of Gianna, delivered her first public remarks since the accident.

科比的遺孀、吉安娜的母親瓦妮莎·布萊恩特在事故發生后首次公開發表講話。

Fighting back tears, she remembered first her "baby girl" Gigi, who would never leave the house without giving her a kiss goodbye. She said of her daughter, "she was daddy's girl, but I know she loved her mama."

她強忍著淚水,首先想起了她的“寶貝女兒”吉安娜,她每次出門都要和她吻別。她說她的女兒,“她是爸爸的女兒,但我知道她愛她的媽媽。”

Her mother told the Staples Center crowd that her daughter was more than just a tremendous athlete. She was also kind, an academic who was becoming fluent in Mandarin, and loved baking. Bryant shared an anecdote about the cake she made her father for his birthday last August, complete with fondant and what looked like blue crystals.

她的母親(瓦妮莎)告訴斯臺普斯中心的觀眾,她的女兒不僅僅是一名出色的運動員。她也很善良,是一名學者,普通話越來越流利,喜歡烘焙。布萊恩特分享了去年8月她為父親做的生日蛋糕的趣聞,蛋糕里有軟糖和看起來像藍色水晶的東西。

"Kobe's birthday cake looked like it was professionally decorated," her mother said, adding, "she made the best chocolate chip cookies, she loved watching cooking shows and Cupcake Wars with me and she loved watching Survivor and NBA games with her daddy."

“科比的生日蛋糕看起來像是經過專業裝飾的,”她的母親(瓦妮莎)說,并補充說,“她做的巧克力餅干最好吃,她喜歡和我一起看烹飪節目和紙杯蛋糕大戰,她喜歡和爸爸一起看幸存者和NBA比賽。”

At school, her mom said, Gigi helped offer to give the boys basketball coaches some pointers – like the triangle offense, an offensive strategy used by the Lakers during their back-to-back-to-back championships beginning in 2000.

她的媽媽說,在學校里,吉安娜幫助給男孩們的籃球教練提供了一些指點,比如三角進攻,這是湖人隊在2000年開始的背靠背錦標賽中使用的一種進攻策略。

Turning to her late husband, who she began dating at 17-years-old, she said she never viewed him as a celebrity. Instead, she rattled off the many nicknames they had for each other and remembered the gifts he made for her.

當談到她17歲開始約會的已故丈夫時,她說她從未把他視為名人。取而代之的是,她一口氣說出了他們給對方起的許多昵稱,并記住了他給她做的禮物。

"We had hoped to grow old together," she said. "Two perfectly imperfect people making a beautiful family and raising our sweet amazing girls," Bryant said.

“我們曾希望一起變老,”她說。科比說:“兩個完全不完美的人組成了一個美麗的家庭,撫養著我們可愛的女兒。”

Bryant is survived by his wife, and three daughters Natalia, Bianka and Capri.

科比身后留下了他的妻子,以及三個女兒娜塔莉亞、比安卡和卡普里。


內容來自 聽力課堂網:http://www.qncjedj.com.cn/show-500-466090-1.html
用手機學英語,請加聽力課堂
微信公眾號:tingclass123
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 廣播聽力
  • |
  • 推薦下載
  • 網站推薦
时时彩直播视频直播 江西快三基本走势一定 广西快3开奖 三分彩怎么玩 黑龙江快乐十分基本分布图爱彩乐 普通麻将可以作弊吗 靠谱的网赚项目 赖子山庄天津麻将app 郑州按摩芳香保健会所 三肖期期中 黄大仙 博乐填大坑下载2019 篮球比分直播捷报网中国对波氵 30选5中几个才算三等奖 体彩p3开机号和试机号 单机麻将免费下载 幸运农场 股票行情数据分析